посмотреть сертификаты >> Приветствую всех, кто заглянул на мою страничку!
ОБО МНЕ
Иностранные языки всегда были неотъемлемой частью моей жизни. Поскольку я родилась в семье выходцев из Польши, в доме всегда звучали два языка. Польский по праву могу считать своим вторым родным языком. Я филолог по образованию.
Все время работала по специальности. Преподавала иностранные языки в общеобразовательных и языковых школах, на курсах -русский, английский, в вузе-русский и польский для русскоязычных студентов. Мой общий опыт работы преподавателя составляет 18 лет. Имею категорию: Nauczyciel dyplomowany. По критериям системы образования Польши соответствует Высшей категории.
Несмотря на то, что преподавательская деятельность была моим главны занятием, я никогда не изменила своему увлечению и хобби-переводам. Считаю, что переводы, особенно синхронные, как ничто другое дают стимул к углублению языковых знаний из разных отраслей. В 2009 году я закончила курсы синхронных переводчиков и переводы в настоящее время наряду с преподаванием являются моей второй специальностью.
ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ
Главным критерием в обучении иностранным языкам считаю целенапрвленность: зачем, где и в каких ситуациях он вам будет нужен в первую очередь?
В обучении натиск делаю на разговорную речь, поэтому одним из ведущих методов считаю метод устного опережения и метод погружения в языковую среду-сначала учимся понимать, реагировать, говорить и на основании усвоенных уже конструкций закрепляем грамматику. Особенное внимание в работе с учениками уделяю постановке правильного призношения, начиная с первых же занятий.
Моим преимуществом является то, что я постоянно обращаюсь в живой языковой среде, отлично ориентируюсь в тонкостях и нюансах польского языка в равной степени, как и менталитете его носителей.
Свое предложение я обращаю ко всем, кому польский язык нужен для работы, бизнеса, а также тем, кто свои жизненные планы связывает с выездом на учебу или место жительства в Польшу. Тогда я смогу Вас подготовить к тестам и собеседованию для получения Карты Поляка или поступлению в польские вузы. В том случае предусматривается изучение элементов культуры, истории, литературы.
Желаю успешной и эффективной учебы!
Witam serdecznie na mojej stronie! Języki obce od zawsze miały miejsce w moim życiu. Może dlatego, że urodziłam się i wychowywałam się w rodzinie dwujęzycznej. Bezpośrednio po ukończeniu studiów filologicznych w Ukrainie w roku 1994 wyjechałam na stałe do Polski, miejsca urodzenia moich rodziców i podjęłam pracę w wyuczonym zawodzie. Jestem nauczycielem dyplomowanym z 18-letnim stażem pracy w zawodzie. Na swoim koncie mam liczne osiągnięcia dydaktyczne oraz nagrody. Mój bagaż doświadczeń w nauczaniu języków obcych obejmuje wszystkie typy szkół oraz wiekowe grupy nauczania.. Przekazywanie swojej wiedzy innym, dzielenie się nią oraz dostrzeganie wymiernych wyników-to jest to, co daje mi poczucie spełnienia.
Swoją ofertę kieruję do wszystkich, komu język polski jest niezbędny w pracy, biznesie a także tych, kto swoje plany życiowe wiąże z wyjazdem do Polski-chcę wyjechać do kraju na stałe, podjąć pracę bądź rozpocząć edukację.
Życzę powodzenia oraz szybkich efektów w nauce!